Aa Küla Leht - Kohanimi Aa on eestlastele ikka väga keeruline olnud - eriti kui oli vaja artikkel kiiresti saksa keelest eesti keelde tõlkida. Siis sai Haakhofist Haak(u). Päewaleht 3. märtsil 1911. | Facebook
![Tõlkimine: eesti, vene, inglise, saksa - Tallinn - Koolitus, kursused, Tõlketeenused, keeleõpe osta ja müü – okidoki Tõlkimine: eesti, vene, inglise, saksa - Tallinn - Koolitus, kursused, Tõlketeenused, keeleõpe osta ja müü – okidoki](https://img7.okidoki.st/c/7/9/7/697299/10215482/22644825_2.jpg)
Tõlkimine: eesti, vene, inglise, saksa - Tallinn - Koolitus, kursused, Tõlketeenused, keeleõpe osta ja müü – okidoki
![PDF) Märksõnu Eesti tõlkeloost 1906-1940: tõlkediskursust organiseerivad kujundid (Images of literary translation in Estonian translation criticism 1906-1940) | Elin Sütiste - Academia.edu PDF) Märksõnu Eesti tõlkeloost 1906-1940: tõlkediskursust organiseerivad kujundid (Images of literary translation in Estonian translation criticism 1906-1940) | Elin Sütiste - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/36493373/mini_magick20190309-5767-v43s05.png?1552126713)
PDF) Märksõnu Eesti tõlkeloost 1906-1940: tõlkediskursust organiseerivad kujundid (Images of literary translation in Estonian translation criticism 1906-1940) | Elin Sütiste - Academia.edu
![Ma tõlgin Inglise keelest Eesti keelde kuni 700 sõna ükskõik millist algteksti 5€ eest : onair - Vabakutselised Ma tõlgin Inglise keelest Eesti keelde kuni 700 sõna ükskõik millist algteksti 5€ eest : onair - Vabakutselised](https://vabakutselised.com/pics/t/340-1.jpg)